Добро пожаловать на форум "В кругу друзей"!
Наверх
Вниз

В КРУГУ ДРУЗЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В КРУГУ ДРУЗЕЙ » Поиграем?! » АНТИФРАЗА - 3


АНТИФРАЗА - 3

Сообщений 691 страница 720 из 964

691

Еленка написал(а):

perdre les heure

В этой части что-то не так. Используется множественный артикль для предмета в единственном числе (должно быть либо perdre une/l' heure (неопределённый/определённый артикли, соответственно, либо perdre les heures).

692

perte
не придирайся, ну конечно я окончание множественного числа не допечатала, очепятка) гадай давай))
терять время (часы, стало быть, в дословном переводе))

Отредактировано Еленка (Пятница, 25 апреля, 2014г. 23:31:21)

693

Еленка написал(а):

не придирайся, ну конечно я окончание множественного числа не допечатала, очепятка) гадай давай))

Це не придирка, це устранение смысловой неоднозначности.

694

perte
ок, виновата, исправилась))

695

Оливка написал(а):
Еленка написал(а):

Таня, а ты на русском пошпрехай - мы сразу и вернемся - расшифровывать)

Аргумент, однако! :D  А то я уж засомневалась - а котируются ли теперь русскоязычные задания. :D

Мрачно: Эти полиглоты...Таня, мы с тобой пакашта вне игры))))

696

Alena написал(а):

perte написал(а):Используется множественный артикль для предмета в единственном числе (должно быть либо perdre une/l' heure (неопределённый/определённый артикли, соответственно, либо perdre les heures).perteНу, ты даешь!!!  *напрочь сраженный столь глубокими познаниями смайл*

Мой смайл забился под плинтус и сидит там, удурченный своим невежеством)))

697

Подсказка: песня Эдит Пиаф, несложно отгадывается по 2 и последней строчке, во втором случае - путем переделки повествовательного предложения в вопросительное ...

*смайл вздохнул в надежде, что уже наконец придут и  загадают что-нибудь нормальное русскоязычное)) это была маленькая мстя))*

698

Брэйн написал(а):

Мой смайл забился под плинтус и сидит там, удурченный своим невежеством)))

А мой смайл легкомысленно посвистывает - а не обязана я быть полиглотом. вот! http://s5.uploads.ru/sH1xp.gif

699

Исключительно для русскоязычных отгадывальщиков. :D  :crazy:

Задание №1.

... без меня и как-то разлучится,
И второстепенное нечто: мне то противно.
И сдаться-то ему затруднительно.
Отдай. Заиметь - легко.

Задание №2.

В ненависти и в молчании - ложь твое бесправие,
А ты рисуешь, кто противный ужасен,
Так кто-то, что божественным отцом умерщвлен,
И так луна  и дневное светило тусклое.

Ты желаешь хулить ненависть твою, -
Ты всем его покупаешь!

З.Ы. - "перевод" несколько вольный.)))

Отредактировано Оливка (Суббота, 26 апреля, 2014г. 20:36:25)

700

Alena написал(а):

Таки я по-русски еще ничего!  *поощрительно гладящий себя по голове смайл*

Умница!  :cool:   А первое задание? :question: Оно тоже на русском! :D

Отредактировано Оливка (Суббота, 26 апреля, 2014г. 21:00:23)

701

Alena написал(а):

Французы пускай разгадывают.   :D

У французов мозги усохли - не гадается)) :D
Пытаюсь) В связи с тем что

Оливка написал(а):

З.Ы. - "перевод" несколько вольный.)))

не очень-то получается)) но я пока не сдаюсь))

702

Оливка написал(а):

"перевод" несколько вольный.)))

Это касалось второго задания, в первом случае "перевод" практически дословный.)))

703

Оливка написал(а):

Это касалось второго задания, в первом случае "перевод" практически дословный.)))

Во втором вот почти дословный, а на первом торможу - не гадается, мудрёно))

704

Еленка написал(а):

на первом торможу - не гадается, мудрёно))

Наверно, просто текст незнакомый и не очень распространенный.)))

705

Оливка
возможно) всю голову сломала)
У нас Наташка спец по незнакомым редким  и мудреным текстам - ей оставлю, пусть мучается (добрая я сегодня) :rofl:

706

Оливка написал(а):

Задание №1.
... без меня и как-то разлучится,
И второстепенное нечто: мне то противно.
И сдаться-то ему затруднительно.
Отдай. Заиметь - легко.

Тань, и так вертела, и эдак - но не разгадала... :dontknow:

мож еще четверостишие или пару строк дошифруешь?) это песня?

707

Подожди
, я еще не отгадывала. Таня, если до обеда не отгадаю, тогда дошифровывай))

708

Еленка написал(а):

это песня?

Это стихотворение. Большое.

Брэйн написал(а):

я еще не отгадывала

Ну, вся надежда на тебя. :)

709

Ладно,.сейчас подкреплюсь и попытаю счастья. Хотя я мало верю в успех,.если даже лучшие умы форума не отгадали)

710

Брэйн написал(а):

Ладно,.сейчас подкреплюсь и попытаю счастья. Хотя я мало верю в успех,.если даже лучшие умы форума не отгадали)

Ой-ой, заскромничала! Тебе ли так говорить!

Я пока ухожу, ещё загляну посмотреть на твои успехи. Уверена, у тебя получится. А если не получится, значит, криво загадано.))))

Отредактировано Оливка (Воскресенье, 4 мая, 2014г. 08:29:59)

711

Оливка написал(а):

... без меня и как-то разлучится,И второстепенное нечто: мне то противно.И сдаться-то ему затруднительно.Отдай. Заиметь - легко.

Сходу не получилось))) обожаю такие задания. Давайте совместно, что ли ,попробуем?  как это перевести по быстрому7
...С тобой и так-то встретится.
А главное что: тебе это приятно
И бороться то с ней не трудно.
Отпусти. Потерять - тяжело

Вот последняя строчка.. Покоя не дает)) такое ощущение.,что я этот стих знаю. Вертится в голове, а не угадываеься0

Я бы еще посидела поугадывала, но некогда((( Как здорово, когда задания сложные!!!

712

Брэйн написал(а):

...С тобой и так-то встретится.А главное что: тебе это приятноИ бороться то с ней не трудно.Отпусти. Потерять - тяжело

ну - такая абра-кадабра и у меня получалась, это не отгадка)))
только вместо "отпусти" у меня с "возьми" асоциируется...

Оливка написал(а):

А если не получится, значит, криво загадано.))))

эээ... я, конечно, опасаюсь впасть в немилость, но у меня есть такое ощущение)  ;)

правда, Натали порой и сама вкривь и вкось загадывает, да мудрено шифрует - так что у нее большой опыт по таким завихрениям  :D

вот - не дала человеку еще пару строк дописать :'( , на предыдущие я уже без содрогания не могу смотерть - формируется  комплекс умственной отсталости (моей))

Отредактировано Еленка (Воскресенье, 4 мая, 2014г. 12:57:21)

713

Брэйн написал(а):

Подожди, я еще не отгадывала. Таня, если до обеда не отгадаю, тогда дошифровывай))

долго ждать-то? уже неделю висит неотгаданное)

714

Вот сижу, думаю - после обеда уже есть или не наступило)) :D

Моё тоже неотгаданное болтается - это песня Эдит Пиаф - подсказка :)

715

Еленка написал(а):

но у меня есть такое ощущение) 

Пересмотрела - не-а, все нормально.

Брэйн написал(а):

...С тобой и так-то встретится.
А главное что: тебе это приятно
И бороться то с ней не трудно.
Отпусти. Потерять - тяжело

Выделенное - верно. "ТО" - лишнее. "Приятно" - близкий синоном нужного слова. Почему"отпусти" антоним "отдай" - для меня загадка, Наташа.))))

Отредактировано Оливка (Воскресенье, 4 мая, 2014г. 16:23:20)

716

Я буду дальше оьгадывать.Если не опередит никто) Раньше 11 не сяду.Интересно же когда сложно. Почему отпусти сама не знаю, тожн удивилась - чего это я?)))

717

Брэйн написал(а):

Я буду дальше оьгадывать.

У тебя получится!

718

Брэйн написал(а):

Раньше 11 не сяду

сижу, думаю - уже есть раньше 11-ти или еще не наступило? :D

Брэйн написал(а):

Интересно же когда сложно

интересно... но когда есть за что цепануться, а тут забуксовала... :dontknow:

вот чего не дала еще пару строк зашифровать?)
ну не смотрела б на них, а я б попробовала новые ассоциации построить, эти уже все перепробовала, щаз заново начну)

719

вот думаю - почему первое слово четверостишия убрано, это имя собственное или просто неповторимое и сложное для изменения, либо наоборот очень узнаваемое?))

720

список антонимов)) а сложить вместе не получается... :dontknow:

без меня - с тобой
как - так
разлучится - повстречается (это 3 лицо глагола зашифровано?)
нечто - никто
противно - мило
сдаться - победить
затруднительно - легко
отдай - верни
заиметь - потерять
легко - сложно


Вы здесь » В КРУГУ ДРУЗЕЙ » Поиграем?! » АНТИФРАЗА - 3